OFFRE
ACTIVE

Les études démontrent qu’en milieu minoritaire, les individus ne demandent pas leurs services en français pour de nombreuses raisons, y compris la perception qu’une demande de services en français affectera la rapidité et la qualité du service. Pour cette raison, les fournisseurs de services de santé doivent offrir activement leurs services en français, sans que le patient en fasse la demande.

 

L’offre active des services de santé en français est une offre de services régulière et permanente auprès de la population francophone. Cette offre de services :

  • respecte le principe d’équité;
  • vise une qualité de services comparable à ce qui est offert en anglais;
  • est linguistiquement et culturellement adaptée aux besoins et aux priorités des francophones;
  • est inhérente à la qualité des services fournis aux personnes (patients, résidents, bénéficiaires) et un facteur important qui contribue à leur sécurité.

Elle est le résultat d’un processus rigoureux et innovateur de planification et de prestation des services en français dans tout le continuum des soins de santé. Elle nécessite une responsabilisation à plusieurs niveaux, et elle exige des partenaires qu’ils exercent le leadership qui leur revient à l’égard des services de santé en français. Concrètement, elle se traduit par un ensemble de services de santé disponibles en français et offerts de façon proactive, c’est-à-dire qu’ils sont clairement annoncés, visibles et facilement accessibles à tout moment.

Source: Énoncé de position commune sur l’offre active des services de santé en français en Ontario

En tant que fournisseur de soins de santé, vous voulez assurer la sécurité et la qualité des soins des patients et des clients. Une formation interactive en ligne sur l’offre active de services de santé en français est maintenant offerte gratuitement à toute personne qui travaille ou étudie dans le domaine des soins de santé en Ontario. La formation de 5 heures est disponible en anglais et en français. L’achèvement de la formation donne droit aux membres certifiés du Collège canadien des leaders en santé (CHE/Fellow) 2.5 crédits de catégorie II pour le maintien des exigences de certification.

Cliquez ici pour accéder à la formation sur l’offre active

Cliquez ici pour accéder aux faits rapides sur la formation à l'offre active

En anglais seulement : Webinaire le 10 mars 2020 sur la formation offre active

Afin d'identifier les patients francophones et de recueillir des données fiables et normalisées, il est recommandé de poser les questions suivantes:

1. Quelle est votre langue maternelle?

R : Français, anglais, autre

2. Si votre langue maternelle est autre que le français ou l’anglais, dans quelle langue officielle du Canada êtes-vous le plus à l’aise?

R : Français, anglais

La deuxième question permettra d’inclure ceux et celles qui n’ont pas le français comme langue maternelle, mais qui ont une connaissance et une compréhension du français comme langue officielle.

Voici quelques questions d'orientation pour une manière inclusive d'identifier les patients francophones !

Source:

Comment identifier votre population francophone

Identification linguistique des clients